Tuesday, October 9, 2018

La Profondeur des Choses : Djamil Diboune, Rainer - Maria Rilke et Le Souffle de l'Inspiration

Avec l'arrivee de l'automne, le ciel parait se retrecir, et la lumiere en dessous son espace parait s'afaiblir comme une lampe a l'ampoule defailante. Cette sensation un peu claustrophobique m'a rappelle une belle observation du poete autrichien - bohemien, considere un des poetes de la langue allemande les plus importants du XX ieme siecle, Rainer Maria Rilke ( 1875 - 1926 ) :
"Ne comprends - tu pas encore, le peu qui endure? Lance le rien que tu saisis, la, parmi les espaces de notre haleine. Peut- etre les oiseaux vont noter pendant leur vol comment l'air s'est etendu. " Ces mots me sont revenus a la memoire, pensant a la photographie de Djamil Diboune. Son art m'a ouvert le ciel creatif et mes perspectives, et je pense a la raison : " Cherche la profondeur des choses, et quand celles t'emmenent au precipice d'une grande decouverte, decide si c'est a cause d'une necesssite de ton etre. Ou, cette decouverte tu vas la considerer superficielle, et tu vas t'en debarrasser, ou, elle se revelera comme intrinseque a ton etre et elle se va developper comme un outil puissant et honnete de ton art. "  Ces mots de Rainer Maria Rilke, de sa collection  " Lettres a un Jeune Poete ", specifiquement d'une lettre ecrit a Viareggio, le 5 avril 1903, expriment l'importance et la veracite de l'importance de la photographie de Djamil Diboune quant a l'essence de mon etre creatif. J'ai passe une vie lisant des centaines de livres de differentes cultures, decouvrant des artistes d'un peu partout du monde, cherchant comme Diogene, la verite de mon besoin profond d'ecrire, depuis que j'avais 16 ans, de m'exprimer en francais surtout, et de me sentir seule quand j'ecris en anglais, pour finalement me sentir libre, heureuse quand j'ecris sur la photographie de la nature de cet artiste kabyle, Djamil Diboune. Je me sens, dans un futur passe imaginaire a l'envers, comme Lou Andreas - Salome ( 1861 - 1937 ), une psychanalyste russe contemporaine de Freud, Jung et Nietzsche, face a les verites de ces mots d'il y a une siecle que je partage de son amant jeune qu'etait Rainer Maria Rilke. C'est impossible de nier que Djamil Diboune est ma muse qui ne s'avait jamais fait visible jusqu'au moment ou pour la premiere fois j'ai vu une de ses photos d'une vallee montagneuse en Kabylie et ce frisson profond d'identification, une sensation merveilleuse, ce melange de prescience et certitude que quelque chose magnifique venait de se passer qui aurait des consequences incontestables : 163 articles et plusieurs livres sur sa photographie plus tard, la passion creative est intacte, l'interet, la joie, le mystere. L'art de Djamil Diboune m'a marquee l'ame comme un tatouage d'appartenance, et a su briser la solitude asphixiante de mon monde intellecuel et creatif ici dans ce pays qui celebre la solitude comme une vertu nationale. Le temps est elastique, selon notre perspective et notre energie, et pour moi, je suis libre pour toujours, ecrivant mes articles et mes poemes, grace a cette compassion inattendue du destin qui me permet finalement d'etre moi - meme, de m'exprimer en toute joie, toute capacite, et avec un bonheur profond, vrai, vibrant, et qui m'est venu des montagnes en Kabylie, et des sentiers qu'y traverse le photographe de la nature Djamil Diboune qui y marche a cote de l'esprit de mes poemes et de ma prose, et qui est ma muse preferee, ma liberte, et ma fierte de poete.  
Trudi Ralston

L'edition du livre de Rainer Maria Rilke duquel je cite deux passages pour cet article est la traduction en anglais de " A Year With Rilke ", traduit et edite par Joanna Macy et Anita Barrows, de 1996, l'edition de 2009. Les deux citations du livre pour cet article se trouvent sur la page 255, et la page 113, et sont une traduction libre de ma part de l'anglais.
L'information sur Rainer Maria Rilke et sur sa muse Lou Andreas - Salome, courtoisie de Wikipedia.    

No comments:

Post a Comment