Wednesday, December 22, 2021

Le Retour: dans la serie "L'Esprit Itinerant" dedicacee a Nacer Amari

               Cet article s'inspire sur un film chinois de 2014, en anglais ayant le titre traduit du mandarin de "Coming Home", qui se traduit comme " Le Retour ( a la maison)". Le film a recue une reconnaissance universelle, et est du realisateur Zhang Yimou ( 1950) avec l'actrice Gong Li (1965) et l'acteur Chen Daoming (1955) et raconte l'histoire, a base du livre " Le Criminel" de l'ecrivaine chinoise Geling Yan (1958), d'un prisonnier politique suite de la revolution chinese de 1949, et son epouse, et leur fille. Le prisonnier Lu Yanshi (Chen Daoming), son epouse Feng (Gong Li) se reunissent apres que Lu Yanshi termine ses 20 annees en prison, et leur fille Dandan etait la personne qui avait trahie son pere, un professeur, aux authorites, en echange d'etre promis une chance d'etudier a une ecole prestigieuse pour ballerines. Lu Yanshi se rend compte que sa femme souffre de l'amnesie, et ne se rappelle plus qui il est, et en fait, lui confond, il apprend, avec un policier de police secrete, Fang, qui pour beaucoup d'annees avait abusee physiquement et sexuellement a Feng, en echange de lui promettre que son mari n'allait pas etre executee en prison. Le film se concentre sur les efforts de reconciliation entre pere et fille, entre mere et fille, et sur les efforts emouvants d'essayer de faire se rappeler le passe et son mari a Feng, qui se rappelle toutes les personnes, tous les evenements, sauf son mari a qui elle voit comme un etranger de qui elle vient de faire sa connaissance. Prudemment, la fille et le mari reussissent a que l'epouse Feng accepte a son mari comme un voisin charitable qui ne lui pose aucun danger, comme elle souffre non seulement de la perte de memoire quant a lui, mais aussi du SSPT suite des viols repetes aux mains du policier Fang, qui se manifeste chaque fois que son mari Lu Yanshi essaie de lui embrasser ou meme toucher gentillement le visage. Il comprend et accepte que d'ici avant sa relation avec son eposue sera platonique comme voisin cordial et amicale. Le film est dans ce sens une victoire de l'amour et de la dignite et de la famille, face a des defis tragiques et considerables. Le film m'a touchee profondement le coeur, et m'a touchee les sensibilites quant a la Kabylie et ma famille, amis, et collegues berberes, que j'exprime dans cette serie, sous forme de lettres, part reelles, part imaginaires:

Le Retour

Cher Camarade,

             La pluie et le froid continuent ici, sous un ciel de plomb gris, et je ne resistais pas au jardin aujourd'hui, de laisser echapper un soupir, pensant comme chez toi en Kabylie, il fait pres de 21 degres Celsius, avec plein de soleil et des nuages blancs et joyeux, et un ciel bleu turquoise. Je m'imagineais pouvoir voler, haut au - dessus des grands sapins, immobiles pres du bord de la foret, des geants gardiens a qui j'avais confies mes pensees de temps en temps ces dernieres 30 annees de vivre ici dans notre maison rouge au toit bleu fonce. Je n'arrete pas de penser au film chinois, "Le Retour" de Zhang Yimou, avec les acteurs Chen Daoming et Gong Li, qui raconte l'histoire tragique mais plein d'espoir et dignite, courage et tendresse, d'un mari et son epouse et leur fille, essayant de recuperer ce qui leur reste de leur vie apres que le mari passe 20 ans dans une prison pour prisonniers politiques apres la revolution chinoise de 1949. La femme avait perdue sa memoire, suite de traume, de perdre pour si longtemps a son mari, et de se realiser que ce fut leur fille qui avait trahie a son pere, et suite aussi de la violence souffert pour proteger son mari de la mort pendant qu'il etait en prison tants d'annees. La Kabylie me guerit de beaucoup de traumes, d'avoir perdue a tant de famille, d'avoir quittee a mon pays comme adolescente sans comprendre l'impacte de cette decision m'imposee par mon pere, qui avait une vision idealisee des Etats Unis, suite d'avoir perdu a son pere a l'age de 14 ans, pendant la Seconde Guerre Mondiale. Il voyait aux Etats Unis comme la promesse de democratie apres les horreurs du fascisme du regime des Nazis. Des le premier moment, je me suis sentie mal a l'aise dans ce pays a l'autre bout de l'Atlantique, et toute une vie plus tard, cette malaise me reste, comme une nausee chronique, difficile a guerir et echapper. La Kabylie m'a reveillee le coeur anesthesie de poete, et je suis si fiere de lui dediquer mes livres et leurs articles et poemes, et c'est la Kabylie en plus, qui m'a encouragee de faire des broderies et aussi des dessins en crayon et encre, comme tu sais, a base de l'art photographique de mes collegues a Aokas. La pandemie met tout a un pas de ralenti, et l'incertitude quant a quand je vais pouvoir retourner en Algerie, me cause des angoisses de temps en temps recemment, une peur de perdre ce lien precieux avec ma muse qu'est la terre berbere chez toi. Le film "Le Retour" m'a en fait faire pleurer, de comprendre a un niveau profond a quel point ma muse aime la Kabylie, et recoit d'elle son inspiration, qui nourrit mon courage, mes visions, et aussi mon coeur, affame pour la tendresse et l'appartenance. Dans le film, l'epouse dans l'histoire, Feng, n'arrive pas a se rappeler a son mari, tellement elle fut traumatisee par son absence, et la trahison de leur fille, et l'abus du policier, mais elle se rappelle toutes les autres personnes de son passe et present, et des circonstances. La personne qui lui est le plus cher sur cette terre, elle n'est plus capable se se rappeler, ce qui ajoute a la tragedie de l'histoire. Ce fait m'a vraiement bousculee, m'a rendue tres triste, parceque je me rends compte, que le jour que je perds a toi, mon camarade berbere, a ma Kabylie, et sa terre, a ma famille kabyle, mon coeur de poete risque de perdre, comme la femme perdait a sa memoire, les annees et memoires les plus belles pour les inspirations de mes poemes, de mon art, ce qui, apres avoir vu le film, me trouvait inconsolable. Mon coeur de poete a passe tants d'annees, plus de 30, prisonniere ici d'une solitude sociale et intellectuelle, deja exilee d'une famille d'origine dechiree par des circonstances inhumaines de maladies, d'intrigues, de mort, de trahisons, que me trouver avec mon petit navire de poemes sur les cotes de l'Algerie, pour y etre accueillie avec respect et generosite, reste un evenement de cruciale importance dans ma vie d'ecrivaine, si longuement niee et invisible. Perdre a ma Kabylie, serait en fait tragique pour moi, ce serait comme perdre a nouveau toute chance a une identite et dignite litteraire, culturelle et affective. Comme etre a nouveau enterree vive, en coeur et ame. Un cauchemar, tout simplement. Je serai comme Feng, essayant pour ce qui me reste de ma vie, de comprendre et me rappeler comment et quand je pourrai retourner au memoires les plus precieuses de ma vie de cet amour que j'ai, qui m'occupe tout mon coeur, toutes les melodies et visions de mes livres, de mes poemes, cet amour, cette passion inalterable, pour ta terre, pour ma famille berbere, pour ma Kabylie. Vivre sans elle serait comme avoir le coeur et ame morts, en ayant le corps encore qui respire a peine, ce serait vivre sous l'anesthesie horrible qui me laisserait comme Feng, esperant a toujours le jour ou elle reconaisserait a nouveau que la personne en face d'elle est son mari qui l'aime et qui restera toujours a ses cotes avec elle. " Le Retour" m'a fait comprendre que sans la Kabylie, sans toi et toute ma famille Kabyle, je resterai poete en anglais, ici, mais mon coeur mourirait lentement de peine, de chagrin d'amour pour le pays et les personnes qui hebergent le meillieur de mes energies creatives, de mes espoirs, de mes joies. 

Trudi Ralston

" Croyez dans une tendresse, qui se garde pour toi comme un heritage, et croyez que dans cette tendresse, il y a une benediction, une force, si grandes, que tu peux y voyager aussi loin que tu veux, sans devoir quitter son espace." Rainer - Maria Rilke (1875 - 1926), dans "Lettres a un Jeune Poete" de 1929. 

   


1 comment:

  1. The Wynn Casino - MapYRO
    Casino. Wynn Las 포천 출장마사지 Vegas. 제주 출장마사지 3131 Las Vegas Blvd S, Las Vegas, NV 토토 꽁머니 89109. The Strip. 청주 출장안마 Map. 1. The Wynn Resort Las Vegas. 3131 서울특별 출장샵 Las Vegas Blvd S, Las Vegas, NV 89109. (702) 770-1000.

    ReplyDelete