Wednesday, September 15, 2021

Bonjour, Mon Coeur Berbere - dans la serie "L'Esprit Vagabond" dedicacee a Nacer Amari

Bonjour, mon coeur berbere, merci d'etre la, au moment quand je me reveille, merci de me garder le sommeil, d'assurer que les cauchemars et les angoisses ne me troublent guere, de laisser allumee la lune, pourque je ne me perde pas sur le chemin de retour de la nuit et ses reves. 

Bonjour, mon coeur berbere, de qui je vois les montagnes a travers la vue de la fenetre qui vit dans mes yeux, qui me visitent avec leurs melodies, leur ciel bleu, les memoires de tes ancetres, merci de m'inviter a ce nouveau jour, que tu decores avec l'etreinte de ta lumiere.

                                                                * * * * * * * * * * * * * *

Bonjour, mon coeur berbere, merci pour la chanson que tu me chantes le matin, qui m'acconmpagne, dans le silence, cet eternel presence sur mon chemin ici, qui me suit comme une ombre. Merci pour les petits oiseaux qui au jardin me parlent de tes rivieres, de tes nuages.   

Bonjour, mon coeur berbere, benie soit ta famille grande, leur bonheur, leur presence, merci de me laisser chaque matin, la clef et les notes, pour ma muse et ses poemes, pour donner a ma voix, sa chaleur, ses dessins, ses pas de danse, qui sont mon courage, ma resistance.                                                                                                                                       

                                                                  * * * * * * * * * * * * * *

Bonjour, mon coeur berbere, venu me dire bonjour ce matin frais qui voit que l'ete et sa chaleur s'eloigne, toi, qui me donnes le manteau de laine pourque le froid du nord ne m'envahisse pas le corps et l'ame. Merci, allons voir ensemble, de quoi parlent ce matin les animaux de la foret, les arbres et les plantes. 

Merci pour habiller le nu de mes silences avec ton respect, ton sourire, qu'apres je porte telle une belle couronne, faite des fleurs de tes champs, faite des lignes de ton coeur, de ton ame. Bonjour, toi, qui est frere, soeur, pere, cousin, mere, camarade, ami, toi, qui heberges les blessures de cette poete flamande. 


Trudi Ralston 

Pour ma famille berbere en Kabylie.   

No comments:

Post a Comment