Monday, October 30, 2017

La Rencontre - pour Bilal Mohri

Bonsoir.
Apres des semaines de pluie incessante avec des ciels gris et morts, on a maintenant des jours plein de lumiere et soleil, avec un ciel grand turquoise, qui fait briller les couleurs des feuilles rouges, jaunes, pourpres, oranges des arbres decidus ici, comme si elles etaitent faites de lumiere de ver transparent, me rappellant les photos automnales de Djamil Diboune. Comme les prises du photographe de la nature, vos chansons ont une facon de donner de l'energie joyeuse a mon coeur, comme les deux chansons qui vous ont gagnees le Premier Prix au concours La Plus Belle Voix Kabyle 2017.
Quand j'ai decouverte votre interpretation de la chanson Kem ruh wahdem, c'etait comme decouvrir la magnificence de votre voix une segonde fois, comme cette chanson a une profondite emotionelle que votre voix exquise sait capturer parfaitement. Vous avez une voix qui sait toucher tous les registres vocales, comme un chanteur qui a  une connaissance des operas classiques du monde. C'est une delice d'ecouter votre voix qui parait ne pas avoir des limites physiques dans sa capacite sonore et technique. C'est comme decouvrir un tresor cache, votre voix est immense dans sa richesse culturelle et historique. Entendre votre voix quand vous chantez Kem ruh wahdem est une experience transformative, comme l'etait entendre la voix de Ella Fitzgerald, ou Stevie Wonder pour la premiere fois quand j'etais tres jeune. Je me rappelle comme mes cousins plus ages que moi etaient hypnotises par le jeune troubadour americain, Bob Dylan, quand il avait votre age et commencait a chanter en publique. Il etait considere un phenomene. Quand j'ai entendu votre voix pour la premiere fois, j'etais comme collee en place, je ne voulais pas bouger, je voulais justement absorber toute cette beaute, force et passion musicale que possede votre etre quand vous commencer a chanter. C'est merveilleux, les nuances qu'a votre voix, que ce soit dans des chansons dramatiques et grandes, ou dans une chanson intime et d'emotions privees comme Kem ruh wahdem. Je ne connais pas encore les mots de la chanson, mais je sens que cela a a faire avec du chagrin, de perte, du mystere de la souffrance dans la vie. Cela me touche profondement, la finesse d'emotions dont votre voix musicale parle si precieusement avec cette chanson. Vous etes incontestablement un phenomene, continuant une riche tradition de votre peuple berbere de donner naissance avec chacque generation depuis des siecles et siecles, aux chanteurs  extraordinaires. Vous etes l'etoile nouvelle dans ce ciel, une voix forte, grande comme les deserts berberes, qui continue l'histoire musicale de votre peuple. Je vais faire de mon mieux pour partager l'etoile magnifique qu'est votre voix. Vous etes ne pour chanter, Bilal Mohri, c'est votre destin, j'en suis certaine. Vous avez une voix qui touche les fibres les plus sensibles du coeur et de l'ame. Vous etes un jeune qui a une voix qui transmet toute la sagesse des generations anterieures. Votre voix est un cadeau pour le monde qui se trouve dans une periode de doute, de cynisme. Que Dieu vous garde sur ce chemin de musicien sur lequel vous vous etes mis a marcher avec telle promesse, tel sublime talent. J'anticipe avec une impatience heureuse votre traduction de Kem ruh wahdem, pour que je puisse ecrire l'article qui m'occupe l'esprit depuis le moment que j'ai entendu pour la premiere fois votre superbe interpretation. 

Trudi Ralston.

No comments:

Post a Comment